HEILIGE NACHT . HOLY NIGHT

Wir sind alle Engel
geboren im Licht.
Dort sind wir zu Haus
doch wir wissen es nicht.

Wir sind unterwegs
unser Weg ist die Zeit
doch unsere Heimat
ist Ewigkeit.

In der Tiefe der Nacht
glauben wir uns allein
doch mitten im Dunkel
erreicht uns ein Stern.

Ein Erinnern.
Ein leises Erklingen.
Ein Moment der Vertrautheit.
Ein liebendes Schweigen.

Ein Wissen das sagt
niemals sind wir verlor'n.
Der Stern der uns leuchtet
ist in uns gebor'n.

(Dirk Michael Steffan "Vom Geist der Weihnacht")

Allen Besuchern wünsche ich eine "strahlende" Weihnachtszeit ...!

Alles Liebe,

Petra

*******

Sometimes the guardian angels of live are flying so high that we cannot see them but they never forget to look after us.

(Jean Paul Richter)


I'm wishing all
visitors a Merry X-mas with lots of love,

Petra

MAGIC FOREST

Hier spaziere ich fast täglich ...

I walk here almost daily ...

Drei sind einer zuviel ...

Two's company, three's a crowd ...

... während der legendären Schneeballschlacht ... :)

... during the legendary snowball-fight ... :)

Pssst, ... ganz leise ... die heilige Schlafstätte der Einhörner ...!

Pssst, ... the sacred sleeping-place of the unicorns ...!

Ein frecher Naturgeist auf unserem Weg ...

A fresh spirit of nature on our way ...

... zum Wünschelrutenbaum.

... to the divining rod tree.

Ein letzter verschleierter Blick zurück.

A last misty-eyed peek back.

Blick in die Zukunft mit einem wissenden Lächeln.

Foresight with a knowing smile.

BANK of SNOW

"Friedbart" ist eine(r) von vielen Besuchern, die sich hier herumtreiben, um ein wenig Nahrung zu sammeln und dann gestärkt von dannen zu ziehen.

*******

"Friedbart" is one of a few visitors about to pick nourishment and fly away invigorated.

HIMMLISCHE UNIKATE

... und wieder habe ich einen Engel mehr in meiner Sammlung. "Miriam" flattert total zufrieden im Wohnzimmer herum ... geflutet von goldenem Licht ... :)

Falls sie Euch gefällt: Schaut doch mal bei Antje Bendfeldt rein ...!

*******

... one more angel for my collection. "Miriam" enjoys her flight in the living-room ... flooded by golden light ... :)

If you like her you can visit Antje Bendfeldt to order your own ...!

SPIEL MIT MIR . PLAY WITH ME

Schnapp' dir das nächstliegende Buch. Jetzt. Schlag' Seite 56 auf. Suche den 5. Satz. Veröffentliche den Satz ... :)

Suche nicht nach deinem Lieblingsbuch, dem coolsten oder geistreichsten Buch. Nimm das NÄCHSTLIEGENDE!

Veröffentliche den Satz:

"Ich hatte soeben meine Ausbildung begonnen und wollte planmäßig vorgehen. Jede Woche so und so viele Seiten meiner Skripte durchackern und eine bestimmte Anzahl von Kassetten hören, um dann mit einer schriftlichen Zusammenfassung das Wochenpensum abzuschliessen."

*schmunzel* ... nette Erinnerung. Danke, Martina!

*******

Get yourself the book laying next to you. Now. Open page 56. Search for the 5th sentence. Publish this sentence ... :)

Do not look for your favorite, cool or witty book. Take the NEAREST one! Publish your sentence:

"I've just started with my education and wanted to act as scheduled. Read a certain amount of script pages and listen to some tapes to make a written compendium by the end of the week."

*smirk* ... nice reminder. Thanx, Martina!

BAREFOOT & FEATHERY

... neu bei ETSY ... "S(w)INGING.SOULS"

*******

... new on ETSY ... "S(w)INGING.SOULS"

GEMÜTLICHKEIT

... bin schon mal angefangen ... und ... es tut mir gut ...!

*******

... got started ... and ... I'm fine ...!

HELAU & ALAAF

Am 11.11. um 11:11 Uhr habe ich mir 30 Sekunden (... nööö, keine 11 ... *lacht*) gegönnt, um meiner Kreativität ein wenig Leben einzuhauchen. Mir gefällt es, wenn Engel aus dem Nichts auftauchen, ... sind sie doch ein gutes Zeichen.

Übrigens: Bei ETSY findet ihr noch 11 Listungen ... :)

*******

On 11-11 at 11:11 AM I allowed myself 30 seconds (... nooo, not 11 ... *lol*) to breathe life into my creativity. I like it when angels seem to appear out of nowhere, ... as they are a good sign.

BTW: Still 11 listings on ETSY ... :)

LA LA LA HUMAN STEPS

Manche Schritte sind schwer zu erklären ... aber ... das gehört zu einer gelungenen Choreographie. Nur noch ein paar Tage trennen mich vom Brenner ... juchuuu ... :)

*******

Some steps are difficult to explain ... but ... it's part of a successful choreography. Only a few days and I'll be back at the torch ... yeeehah ... :)

CAMINAR POR LA VIDA

Meine neuen Schuhe haben mich auf Abwege gebracht ... *lacht* ... und es gefällt mir dort sehr gut. Ein Ort voller Gelassenheit, ... wo man die Seele baumeln lassen kann. Werde noch ein wenig herumwandern und wünsche Euch heute einen schönen Halloween-Tag.

Hasta luego, Petra

*******

I got sidetracked by my new shoes ... *lol* ... and I like it a lot over there. A place filled with calmness, ... to relax your soul. Will enjoy it a bit more and wish you a happy Halloween day.

Hasta luego, Petra

FRIENDS

... neu bei ETSY ...!

*******

... new on ETSY ...!

LIGHT HEADED GUYS

... neu bei ETSY ...!

Das Clownbild hat den Troll inspiriert ... :)

*******

... new on ETSY ...!

The clown-picture inspired the troll ... :)

TIRED.OWL

... neu bei ETSY ...!

Was für ein anstrengendes Wochenende ... :)

*******

... new on ETSY ...!

What an exhausting weekend ... :)

LOVE is ...

... neu bei ETSY ...!

Schönes Wochenende mit der Stimme von Demis Roussos:

*******

... new on ETSY ...!

Happy Weekend with with the voice of Demis Roussos:

BUDDHA in GLORY

Mitte aller Mitten, Kern der Kerne,
Mandel, die sich einschließt und versüßt, -
dieses Alles bis an alle Sterne
ist dein Fruchtfleisch: Sei gegrüßt.

Sieh, du fühlst, wie nichts mehr an dir hängt;
im Unendlichen ist deine Schale,
und dort steht der starke Saft und drängt.
Und von außen hilft ihm ein Gestrahle.

Denn ganz oben werden deine Sonnen
voll und glühend umgedreht.
Doch in dir ist schon begonnen,
was die Sonnen übersteht.

(Rainer Maria Rilke: "Buddha in der Glorie")

*******

Center of all centers, core of cores,
almond self-enclosed, and growing sweet -
all this universe, to the furthest stars
all beyond them, is your flesh, your fruit.

Now you feel how nothing clings to you;
your vast shell reaches into endless space,
and there the rich, thick fluids rise and flow.
Illuminated in your infinite peace.

A billion stars go spinning through the night,
blazing high above your head.
But in you is the presence that
will be, when all the stars are dead.

(Rainer Maria Rilke: "Buddha in Glory")

SEASONs of LOVE

... neu bei ETSY ...!

*******

... new on ETSY ...!

IN LOVE WITH MY SELF

Nochmal die gestrige Perle ... andere Seite ... und ich könnte sie ewig anschauen ... :)

Was ist nur los mit meinem inneren Kritiker ...?! Wo befindet er sich gerade ...?! Sollte er tatsächlich dem Helden Platz gemacht haben ...?! Sehr erholsam, mit einem gerechten Regisseur zu arbeiten.

*******

Again yesterdays' bead ... reverse side ... and I could look at it forever ... :)

What happened to my inner critic ...?! Where does he stand ...?! Should he really made room for my hero ... ?! Highly recreative to work with a fair director.

LAND of unhasty TIME

Die Herbstferien haben begonnen ... und ... es ist so schön im Land der langsamen Zeit.

Während der BLOG in der letzten Woche "nackt" (ohne Kommentarfunktion!) vor sich hinvegetierte hat er ein neues Gewand bekommen. Momentan geniesse ich die Helligkeit sehr; ... die Dunkelheit darf sich gerne draussen austoben. Tja, ... und jetzt ... wo es wieder kälter geworden ist ... möchte ich doch nicht so einsam sein ... lieber kuscheln, ... :)

Freue mich auf Eure Kommentare ... !

*******

The autumn holidays began ... and it's so nice in the land of unhasty time.

While the BLOG was "naked" (without comment-function!) and eked out a miserable existence it got a new garment. At the moment I enjoy the lightness a lot, ... darkness shall run riot outside. Well, ... and now that it got colder ... I don't like to be alone ... prefer to cuddle, ... :)

Looking forward to receive your comments ...!

SATISFIED with lots of laughter ...!

Diesen "goldenen Oktobertag" habe ich wirklich genossen ... :)

Morgens habe ich mit meiner Freundin Hille die Fähre nach Kaiserswerth genommen. Dort angekommen sind wir plaudernd durch die Sonne gezogen bis wir in der Gaststätte "Zum Einhorn" einkehrten, um uns für unsere weiteren Abenteuer zu stärken.

Bewaffnet mit einer "aufgemotzten" Schokolade (Vollmilch mit Knäckebrot und Zimt) werde ich nun mit Henry in den Sonnenuntergang hineinspazieren, um mich dann in aller Gemütlichkeit auf mein morgiges Seminar vorzubereiten.

Ein entspanntes "Aloha" aus meiner Kaarster Mupfel ... :)

*******

I really enjoyed this "golden day of October" ... :)

In the morning me and my girl friend Hille took the ferry to Kaiserswerth (... an old-fashioned town in Düsseldorf). While walking in the sun we talked until we got hungry and decided to have a lunchbreak at "The Unicorn" to boost ourselves for more adventures.

Armed with a "flossy" chocolate (whole milk, crisp bread and cinnamon) I'll take a walk with Henry into the sunset and enjoy a lazy evening to get ready for my tomorrows' workshop.

A relaxed "Aloha" out of my clam in Kaarst ... :)

STORMY.WEATHER

Hier ist es gerade ein wenig stürmisch ... aber ... ich geniesse es. Seit Tagen lausche ich schon den Klängen von Weather Report. Auf der CD "Heavy Weather" befindet sich eines meiner Lieblingsstücke ... und ... ich habe es doch tatsächlich bei YouTube gefunden: "... live ... mit Jaco Pastorius am Bass" ... ganz unglaublich. Was für ein Tag ...!!!

*******

Sometimes it's stormy over here ... but ... I enjoy it. Since days I like to listen to the sound of Weather Report. On their CD "HeavyWeather" is one of my favorite piece ... and ... I found it on YouTube: "... live with Jaco Pastorius on bass" ... unbelievable. What a day ...!!!

STRIPTEASE in the JUNGLE

... (un)verblümt bei ETSY ...!

*******

... (un)varnished on ETSY ...!


ROTE.BOMMELN

Der kleine Troll in mir sieht der nasskalten Jahreszeit fröhlich entgegen ... :)

In Wertheim wollte ich Christina ihren "Regenbogenschal mit den roten Bommeln" ( ... mir fällt gerade der Film "Shopaholic" ein, in dem eine Frau unter dem Synonym "Die Frau mit dem grünen Schal" Kolumnen schreibt!...) schon klauen ... und nun habe ich einen Eigenen. WOW ...!

Nochmals: Vielen lieben Dank für die gelungene Überraschung, Christina ...! Jetzt musst Du keine Angst mehr haben, beklaut zu werden ... :)

*******

The little troll in me is looking forward to greet the wet and cold season ... :)

In Wertheim I wanted to steal Christina her "rainbow scarf with the red pompons" ( ... the movie "Shopaholic" just crosses my mind where a woman writes columns under a synonym called "the woman with the green scarf"! ...) and now I do have my own one. WOW ...!

Again: Many thanks for such a successful surprise, Christina ...! Now you don't have to be afraid of getting pinched any longer ... :)

SPOONFUL of NATURE

... neu bei ETSY ...!

*******

... new on ETSY ...!


T(W)Ogether

Es ist vollbracht: Die Wand strahlt vor Freude ... :)

Die Perle wird morgen geheimnisvoll ihre Reise antreten. Vielen Dank, für die vielen schönen Kommentare!

*******

Done: The wall beams with joy ... :)

The bead will leave here tomorrow for its mysterious journey. Many thanks for all the nice comments!

WIN this BEAD

Während ich die Neugestaltung des Studios / Büros geniesse ... möchte ich gerne eine Perle verlosen:

Schreibt mir bis Samstag, 3. Oktober 2009 einen Kommentar und gelangt so in die Losbox für die Perle "SPUTNIK.GARDEN".

Schon jetzt: LIEBEN DANK & eine schöne Woche ... :)

*******

While I enjoy the redesign of the studio / bureau ... I like to give away a bead:

Write a comment until Saturday, 3rd October 2009 and get into the fortune box for the bead "SPUTNIK.GARDEN".

By now: MANY THANKS & a wonderful week ... :)

ENJOY your weekend ...!

Make LOVE your GOAL.

LOVEly PEACE

... in a divine piece of art made by ANITA.

*******

"Tief in mir lebt der Wunsch, das Liebe die Welt verbessern kann"

"Deep within me there's a wish that love is able to make the world a better place"

Momentan bin ich einfach nur glücklich über meine neue Perle, die hervorragend zu meinem Lieblingsring (Aquamarinkreuz freischwebend in Gold) passt:

At the moment I'm just happy that my new bead fits my fav ring ( aquarmarine cross free floating in gold) perfectly:

Die Ausstrahlung der Perle ... ätherisch, strahlend, zierlich aber dennoch kraftvoll ... einfach wunderbar ausgeglichen ... passend zu mir und meinem Lebensgefühl.

The charisma of the bead ... ethereal, luminous, delicate but still powerful ... just beautifully balanced ... matches me and my attitude towards life.

TIME is a HEALER

... neu bei ETSY ...!

*******

... new on ETSY ...!

WERT.HEIM im FREUDEntaumel

Der kleine Troll hatte wenig "Gepäck" dabei ... ist glücklich vom Glasperlensymposium zurück ...

The little troll packed with bare essentials returned happily from the glass bead symposium ...

... und möchte sich nochmal ganz herzlich für die wunderschönen Begegnungen bedanken.

... and likes to say thank you for all the wonderful encounters.

Sogar heute beim Waldspaziergang musste ich noch an Euch alle denken als ich fleissig kleine weisse "Engelflügel" sammelte. Ihr habt dieses Jahr für mich unvergesslich gemacht ...! DANKE!

Even during my walk in the valley I had to think about all of you while collecting little white "angel wings" busily. You made this year unforgettable for me ...! THANK YOU!

SOUL.CONNECTOR

... neu bei ETSY ...!

*******

... new on ETSY ...!

I'm thinking ...!

Hmmm, ...

Oh, well ...

Gedanken kommen und gehen ...

Thoughts come and go ...

... ich bin so schrecklich müde.

... I'm so damn tired.

... und doch wacht mein Geist bei der Übung ...

... but my spirit is awake during practice ...

Ich übe Nichtstun ... !

I learn to do nothing ...!

(Sorry, for being too tired to translate the enclosed German story about learning to do nothing.)

Das Nichtstun üben

Also, was tue ich in meiner Freizeit? Sie werden staunen, ich tue das, was mir vorschwebt seit meiner Geburt, nämlich nichts. Das gelingt mir natürlich nicht immer, aber ich übe und übe und bin auf dem Weg. Der Klügere gibt nach, sage ich mir und überlasse es den Tätigen, sich gegen die Schwerkraft zu stemmen. - Wie sieht das Nichtstun denn aus, konkret, und wie kann man sich darin üben? fragte ich Loos. - Nun, sagte er, üben heißt hier wie überall: etwas immer von Neuem versuchen, bis es gelingt. Nehmen Sie an, Sie liegen auf dem Sofa, am Samstagmittag, und setzen sich das Lernziel, zwei Stunden lang liegen zu bleiben, ruhig, aber ohne zu schlafen. Sie hören, wie eine Nachbarin staubsaugt oder jemand den Rasen mäht. Statt jetzt an Dinge zu denken, die zu erledigen wären, sollten Sie nur die Spinne betrachten, die reglos an der Zimmerdecke sitzt, und dabei keinesfalls dem Wunsch nachgehen, sie aus dem Weg zu räumen. Jetzt läutet ihr Telefon. Als Anfänger springen Sie auf und greifen zum Hörer. Das wäre nur dann bedenklich, wenn Sie aus Ihrem Versagen nichts lernten. Gehen Sie in sich, üben Sie weiter, bis Sie die Freiheit erlangen, auf Außenreize, die Sie zu einem Tun verleiten wollen, nicht nehr zu reagieren. Ich verstehe, sagte ich, aber wozu das alles, was ist der Sinn der Übung? - Vielleicht, sagte Loos, erfahren Sie zwei Stunden lang, wie es sich anfühlt, kein Sklave zu sein, wie friedlich es in Ihnen wird, wenn Sie das Dauergefühl, etwas zu müssen, für eine Weile verlieren.

(... aus dem Roman "Am Hang" von Markus Werner)